| 中文 | 英文可以这麽说 |
|---|
| 字母x代表未知數 | The letter "x" stands for an unknown number....
|
| 放手! | Let go!...
|
| 真便宜! | What a good deal!...
|
| 我們當中沒有一個人害怕困難 | None of us is afraid of difficulties....
|
| 時代不同了 | Times have changed....
|
| 他們各自騎著自己的自行車 | They rode their respective bikes....
|
| 不要碰運氣 | Don't trust to chance!...
|
| 1949年新中國成立 | New China was founded in l949....
|
| 他們真是呆到不行 | They're so dumb....
|
| 房間的價錢是多少? | What's the price of the room?...
|
| 得知這個消息我真的很難過! | I'm truly sorry to hear of that!...
|
| 你對我有什麼建議麼? | Do you have any suggestions for me?...
|
| 順其自然 | Let things go naturally....
|
| 事實真相和你所想的完全不同 | The truth is quite other than what you think....
|
| 繼續說下去 | Go on....
|
| 這樣太耽誤時間了 | It really takes time....
|
| 他會責備你的粗心大意 | He will blame you for carelessness....
|
| 我決定什麼都不改變 | I determined that nothing should be changed....
|
| 付出的愈多,得到的回報愈多 | The more you give, the more you gain in return....
|
| 15除以3等於5 | 15 divided by3 equals 5....
|
| 我不瞭解你的意思 | I lost you....
|
| 你與其把錢花在賭博上,不如把它丟掉的好 | You might as well throw your money away as spend it in gambling....
|
| 你應該親自看看它 | You should look at it yourself....
|
| 那麼我只拿我所需要的東西 | So I just take what I want....
|
| 他設法穿過了森林 | He made his way through the forest....
|
| 我們經常叫他的綽號 | We often call him by his nickname....
|
| 早起的鳥兒有蟲吃 | The early bird gets the worm....
|
| 你瘋了! | You're crazy!...
|
| 在舊時代裡,如果到30歲不婚,幾乎就沒希望結婚了。 | In those days,if you hadn't married by the time you were 30, you were definitely on the shelf....
|
| 我只會做那件事 | I can do nothing but that....
|