| 中文 | 英文可以这麽说 |
|---|
| 只有努力,才能成功 | Only by working hard can we succeed in doing everything.
|
| 少來這套! | Don't give me that!
|
| 你才剛吃完! | You just finished eating!
|
| 你知道嗎? | You know what?
|
| 每個人都有愚蠢的時候,但是沒有一個人永遠愚蠢 | Every man is fool sometimes, but none at all times.
|
| 我只會做那件事 | I can do nothing but that.
|
| 服務生,買單。 | Waiter, check please.
|
| 他夾著本厚書,走出了圖書館 | He came out of the library, a large book under his arm.
|
| 清晨的草地濕漉漉的 | The grass is moist early in the morning.
|
| 史密斯老師負責該班 | Mr. Smith is in charge of this class.
|
| 我終於找到你了 | I get hold of you at last.
|
| 他的父親經營一家餐館 | His father runs a restaurant.
|
| 如果湯姆不能信守諾言,他就會丟面子 | If Tom cannot keep his promise, he'll lose face.
|
| 得知這個消息我真的很難過! | I'm truly sorry to hear of that!
|
| 這是因為我們能感到疼痛 | This is because we feel pain.
|
| 我懂你的意思 | I know what you mean.
|
| 你以為你是誰? | Who do you think you are?
|
| 我迫不及待地想聽到這個消息 | I can hardly wait to hear the news.
|
| 我要是早點知道這個規矩就好了! | I wish I'd known about that rule earlier!
|
| 在校園內不準亂丟廢物 | No littering on the campus.
|
| 他們各自騎著自己的自行車 | They rode their respective bikes.
|
| 別煩我! | Don't bother me. Leave me alone.
|
| 你怎麼想出這種方法的? | How do you think of things like that?
|
| 是有一點啦! | Does so!
|
| 俗話說『江山易改本性難移』 | There's an old saying, "A leopard leopard can't change his spots!"
|
| 他對我提了一大堆問題,真煩! | He bothered me with a great many questions.
|
| 他很容易動怒! | He has a really short fuse!
|
| 他幾乎說不出話來 | He cans hardly speak.
|
| 英國人被介紹給別人的時候常常和對方握握手 | On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
|
| 做得好! | Good job!
|