| 中文 | 英文可以这麽说 |
|---|
| 我開始發胖了 | I have been putting on weight.
|
| 讓我來 | Allow me.
|
| 敵人迫不及待地對我們發起了進攻 | The enemy lost no time in launching an attack against us.
|
| 是這樣的 | Be the case
|
| 1949年新中國成立 | New China was founded in l949.
|
| 真可惜。 | That's too bad.
|
| 你怎麼了? | What happened to you?
|
| 無法用語言形容我當時的感受 | Words can't express what I felt then.
|
| 我們應該充分利用我們的時間 | We should make good use of our time.
|
| 萬一下雨,我們該怎麼辦? | Suppose it rains, what shall we do?
|
| 不要做無益的後悔 | Don't cry over spilt milk.
|
| 我討厭你! | I hate you!
|
| 這一地區三分之一的地方都是森林 | One third of this area is covered with forest.
|
| 不要讓機遇從我們身邊溜走 | Don't let chances pass by.
|
| 我不想聽 | I don't want to hear it.
|
| 哇 | Wow~
|
| 我的表比你的表快 | My watch is faster than yours.
|
| 他說他是在美國受的教育 | He said he was educated in the United States.
|
| 全世界都知道 | The whole world knows that.
|
| 時間就是金錢 | Time is money.
|
| 我迫不及待地要聽消息了 | I could hardly wait to hear the news.
|
| 隔墻有耳 | The wall has ears.
|
| 許多人喜歡住在農村而不喜歡住在城市 | Many people prefer living in the country to living in the town.
|
| 他做事都漫無目標 | He does everything without aim.
|
| 我不太喜歡交際應酬 | I don't like to socialize.
|
| 你的祖父母還在麼? | Are your grandparents still living?
|
| 看起來很相像 | Look very much alike.
|
| 閉嘴! | Shut up!
|
| 他們按時取酬 | They are paid by the hour.
|
| 我不是在猜想,我真的知道 | I'm not guessing, I really know.
|