| 中文 | 英文可以这麽说 |
|---|
| 有點缺點沒關係,這樣才真實 | It's okay to have flaws, which make you real....
|
| 我恐怕有些很壞的消息要告訴你 | I'm afraid I have some rather bad news for you....
|
| 誰告訴你的? | Who told you that?...
|
| 我聽不見! | I can't hear you!...
|
| 我不知道我有沒有耐心 | I don't know if I'll have the patience....
|
| 別碰我 | Don't touch me!...
|
| 日本在中國的東部 | Japan is to the east of China....
|
| 他和我同歲 | He is my age....
|
| 我可以給你說出很多韻理由 | I can give you a number of excuses....
|
| 你可以隨時打電話給我 | You can call me any time....
|
| 看看這爛攤子! | Look at this mess!...
|
| 我正在用真空吸塵器清理地板,還有好幾件襯衫要熨 | l am vacuuming the floor now and have several shirts to iron....
|
| 我剛剛讀完這本書 | I have just finished the book....
|
| 我們剛好趕上了飛機 | We just caught the plane....
|
| 你知道,我是個很和善的人 | As you know, I am a very kind person....
|
| 這邊請 | This way....
|
| 是有一點啦! | Does so!...
|
| 他打電話給旅館訂房間 | He called the hotel for accommodations....
|
| 他臥病在床 | He is ill in bed....
|
| 不論你選擇哪一個,你都不會滿意 | Whichever you choose, you won't be satisfied....
|
| 真便宜! | What a good deal!...
|
| 我要是早點知道這個規矩就好了! | I wish I'd known about that rule earlier!...
|
| 你為什麼遲到? | What held you up?...
|
| 不關某人的事 | none of someone's business...
|
| 沒什麼區別 | That makes no difference....
|
| 我在趕時間! | I'm in a hurry!...
|
| 是該告訴她真相的時候了 | It's time to tell her the truth....
|
| 再見 | Goodbye... See you.... So long....
|
| 字母x代表未知數 | The letter "x" stands for an unknown number....
|
| 你幹什麼去了? | What were you up to?...
|