| 中文 | 英文可以這麼說 |
|---|
| 歲月不待人 | Time and tide wait for no man.
|
| 在許多國家有越來越多的公司使用電子電腦來代替人 | In many countries, more and more companies are replacing people with computers.
|
| 要想贏得比賽,我們需要密切配合 | We need to cooperate perfectly to win the game.
|
| 我相信我還沒有達到事業的巔峰 | I believe I haven't reached the summit of my career.
|
| 好主意。 | Good idea.
|
| 我計劃今天除院子裏的草 | But I plan to weed the yard today.
|
| 是有一點啦! | Does so!
|
| 您能告訴我行李的最大重量限額是多少嗎? | Could you tell me what the maximum weight allowance is?
|
| 很多人認為肥胖超重是因為吃得過多和壓力造成的 | Many people believe that overweight results from overeating and stress.
|
| 保持聯絡 | Keep in Touch.
|
| 請您再說一遍(我沒有聽清) | I beg your pardon?
|
| 有人在敲門,我去開 | Somebody's knocking at the door. I'll answer it.
|
| 我全力支援你 | I'm on your side.
|
| 我玩得很開心 | I really enjoyed myself.
|
| 甲殼蟲樂隊代表了他們時代的部分精神 | The Beatles represented part of the spirit of their age.
|
| 祝好運! | Good luck!
|
| 我們剛好趕上了飛機 | We just caught the plane.
|
| 他顯得有點緊張 | He seems a little nervous.
|
| 盯著別人看是不禮貌的 | It's rude to stare at other people.
|
| 他們雇用他為顧問 | They employed him as a consultant.
|
| 能不能請你幫我查查火車什麼時候到? | Will you please try to find out for me what time the train arrives?
|
| 我無論什麼時候一看到甜食就忍不住要吃 | I can't help eating sweets whenever they are in my presence.
|
| 他建議搞一次野餐 | He suggested a picnic.
|
| 別那麼客氣! | Don't be so polite!
|
| 情況正在好轉 | Things are getting better.
|
| 我對公司中這種放鬆的氛圍感到很熟悉 | I am familiar with the casual atmosphere in the company.
|
| 真便宜! | What a good deal!
|
| 你怎麼認為? | What do you think?
|
| 直接回到起始位置 | Go right back to the beginning.
|
| 不要做無益的後悔 | Don't cry over spilt milk.
|